top of page
インタビュー
「ika.異化」代表高橋が、恩師である大井孝先生にインタビューを行いました。
大井孝先生は日本の同時通訳者の第一世代であり、第一人者でいらっしゃいます。英語だけでなく、フランス語の会議通訳者としても活躍され、各界の著名人の通訳も務められました。また、教育者としての経歴は半世紀以上に上り、東京学芸大学、早稲田大学、上智大学などで教鞭を取られ、特に日米会話学院の同時通訳科で多くの後進を育成されました。現在(2024年)、88歳でいらっしゃいますが、生涯現役を貫かれており、多くの受講生にインスピレーションを与え続けていらっしゃいます。
大井先生のお話は語学学習者にとって非常に参考になることと思います。ぜひご覧ください。
《大井孝先生》
東京学芸大学名誉教授・元国際教育振興会理事長・日米協会理事・日仏会館諮問委員
パリ第二大学政治学国家博士(仏政府給費生)。コロンビア大学政治学修士(フルブライト給費生)。早稲田大学政治経済学部卒業。
元米国国務省言語サービス部嘱託通訳・英仏語会議通訳。
bottom of page